Regional Attractions

Tourist information : tourismeregionsoreltracy.com
1 800 474-9441

  • FESTIVAL DE LA GIBELOTTE
    Festival de la Gibelotte where renowned Québec artists perform. Local artists. Arts and crafts village. Children’s animation. Line dancing.
    Informations : 450 746-0283 | Toll-free 1 877 746-0283 | www.festivalgibelotte.qc.ca
  • FESTIVAL DE MUSIQUE CLASSIQUE DE PIERRE-DE SAUREL
    This competition is open to music students aged 25 or less. Registration categories are as follows: solo piano, strings (classical guitar, violin, cello, viola and double bass), winds (French horn, trumpet, clarinet, recorder and transverse flute, bassoon, oboe, saxophone and trombone) and chamber music (duo, trio, quartet and quintet). Downtown Sorel-Tracy is pleased to welcome you in its delightful historical setting overflowing with music.
    Informations : 450 742-0018 | www.festivalmusique.org
  • SAINTE-VICTOIRE EN FÊTE
    Sainte-Victoire en Fête is an exhibition of retro cars taking place in the municipality of Sainte- Victoire-de- Sorel. 4-5-6 September 2015.
  • SPA • AQUA DÉTENTE
    Winner of two prestigious awards, this spa is in a class all on its own. The first from the Entreprise de services au Gala du Mérite Économique 2007, and then 2nd place from the Concours Spa Sélect as the best day spa in Canada. A recognized team of highly trained professional in health, beauty and well-being are there to welcome you. Their African-inspired decor provides a warm atmosphere with an exotic touch. In good weather, visitors are invited to relax and unwind in an area outside of the complex. A spa to behold! In addition, out of concern for the environment, Aqua-détente makes a point to use only biodegradable, phosphate-free cleaning products made right here in Quebec.
    Informations : 450 743-9000 | Toll-free 1 877 743-9009 | www.aqua-detente.com
  • ALSIGANTEKU KAYAK-AVENTURE-ÉCOTOURISME
    Did you know that Alsiganteku was the original Abenakis Indian name for the Saint Francois River which means "river of shells and algae''. Today, Alsiganteku is also a tourism adventure company that offers you 9 different and guided itinerary of sea kayak on the magnificent Saint-François River and the world renowned biosphere reserve of Lake Saint-Pierre. An outdoor experience for all! *Award of the ''2010 Grand Prix du Tourisme'' category ''Adventure Tourism & Ecotourism''. Take a tour on our website for more info, photos & videos.
    Informations : 819 388-3838 | info@alsiganteku.com | www.pleinairalacarte.com/qc/centre-du-quebec/alsiganteku-kayak-aventure-ecotourisme/
  • EXCURSIONS IN THE ISLANDS OF SOREL / RENT BOATS AND KAYAKS
    Excursions in wetlands laid out by the Société d'aménagement de la baie Lavallière (Lavallière bay development organization). This is the largest developed marsh in eastern North America.
    Informations : 450 742-5716 | Toll-free 1 866 742-5716 | www.maisondumarais.org
  • RANDONNÉE NATURE DES ÎLES DE SOREL (Nature cruise package offered by the Hôtel de la Rive – in french only)
    The Nature Excursion in the Lac Saint-Pierre archipelago reveals a world that will fascinate you in more ways than one. Aboard our new 12 passenger guided tour boat, you will discover the unsuspected wealth of fauna and flora so characteristic of the Lac Saint-Pierre Biosphere Reserve. You will also be able to contemplate the majestic landscapes in this unparalleled environment.
    Informations : 450 780-5740 | Toll-free 1 877 780-5740 | www.biophare.com
     
  • EXPÉDITIONS DE CANOTS RABASKAS SOREL
    The site of these islands, designated a World Biosphere Reserve by UNESCO, provides sedate adventure lovers a golden opportunity to go canoeing in an exceptional natural paradise. Excursions can be taken from either the Lavallière or Saint-François bay. Navigate fairways accessible only by watercraft, at the sweet and easy pace of calm bay waters. You will savour the leisurely experience of its unique fauna and flora unmatched in all of Quebec; you might even get to watch migratory birds, ducks or wild geese from relatively close distance. 
    Informations : 450 742-3080 | www.expedition-canot.qc.ca
  • LA RÉSERVE DE LA BIOSPHÈRE DU LAC-SAINT-PIERRE
    Since November 9, 2000, the Lac Saint-Pierre Biosphere Reserve is an integral part of UNESCO’s world biosphere reserve network. Through this recognition, the United Nations Education, Science and Culture Organization acknowledges and certifies this vast region as an example of sustainable development. The world biosphere reserve network comprises 391 such sites in 94 different countries. Each biosphere reserve fills three major functions recognized by UNESCO: the first function is one of conservation; the second one pertains to development; and the third one concerns logistic support, i.e., environmental studies. Biosphere Reserve are chosen based on their potential to conciliate biodiversity conservation and sustainable resource development.  
    Informations : 450 783-6466 | www.biospherelac-st-pierre.qc.ca
  • BIOPHARE
    The Sorel Biophare presents exhibitions that give special prominence to the various human and natural components of the Lower Richelieu and the Lac Saint-Pierre archipelago.
    Informations : 1 877 780-5740 | 450 780-5740 | www.biophare.com
  • SAINT-OURS CANAL – A CANADIAN NATIONAL HISTORICAL SITE
    Let an island and its history win you over! The Saint-Ours Canal is an ideal site for relaxing, picnicking and outdoor activities. The impressive structures of the lock gates, the dam, the Vianney-Legendre fish-pass, and the superintendent’s house with its exhibit showing the canal’s evolution will please history lovers as well as hikers and strollers. The Saint-Ours seasonal tourist information office is found in the Saint-Ours Canal superintendent’s house. The passing through period stretches from May 14 to October 14. Entrance and usage fees are mandatory.
    Informations : 450 447-4888 | www.pc.gc.ca
  • THÉÂTRE DU CHENAL-DU-MOINE  (theatre package offered by Auberge de la Rive - in French only)
    TCM is the first theatre that has entertained a half-million spectators in as little time since its opening. 
    Informations : 450 743-8446 | Toll-free 1 877 224-3625 | www.icicestdrole.com/
  • CONTINENTAL  GOLF CLUB (golf package offered by Auberge de la Rive)
    This golf club offers two very differing 18-hole courses. The Richelieu course, stretching over 6,202 yards, is of a conventional style and shaped by Mother Nature, which typifies older courses. The Saint-Laurent course is of the championship type, 6,771 yards long, and provides four different levels of difficulty. Right from their first few swings, golfers will quickly notice to their enjoyment that nothing has been spared.
    Open from April 25 to October 30.
    Informations : 450 743-2573 | Toll-free 1 800 684-1494 | www.golfcontinental.ca
  • HORIZON GALLERY
    This art gallery exhibits works by artists who entertain a very personal and original approach. Activities: About a hundred regular exhibitions over more than 15 years, also presentation of local summer exhibitions, and a boutique offering works of art and art objects.
    Informations : 450 730-0666 | www.soreltracyregion.net/horizon
  • LAITERIE CHALIFOUX
    L'histoire commence en 1920 sur une ferme laitière près de Sorel. Une fermière entreprenante, Alexandrina Chalifoux, trouve le temps de vendre aux villageois les surplus de lait de son troupeau. Comptoir laitier les délices Riviera Produits laitiers : fromage, crème, lait, crème glacée. 
    Informations : 450 743-4439 | Toll-free 1 800 363-0092 | www.laiteriechalifoux.com

http://www.tourismeregionsoreltracy.com

http://www.tourisme-monteregie.qc.ca/en

http://www.tourisme.gouv.qc.ca/index.php